Categories: ColaboraciónSoftware

Zoom introduce la herramienta colaborativa Zoom One y los subtítulos traducidos y multilingües

La empresa de telepresencia Zoom ha anunciado dos nuevas e interesantes actualizaciones en su plataforma para mejorar las interacciones de sus usuarios.

En primer lugar, ha estrenado Zoom One, una nueva solución que unifica chat, teléfono, reuniones, y pizarra, entre otras funcionalidades, en paquetes seguros y escalables.

Esta es una característica de pago pensada para los entornos corporativos más exigentes.  Zoom One, creada específicamente para trabajar de forma conjunta, ofrece a los clientes la posibilidad de elegir entre seis niveles de ofertas en función de sus necesidades empresariales.

“Nuestro objetivo en todo lo que hacemos es la simplicidad. A medida que Zoom ha ido evolucionando desde una app de reuniones hasta una plataforma de comunicaciones completa, era evidente que la introducción de nuevos avances como Zoom One era el siguiente paso en la evolución de la compañía”, afirma Greg Tomb, presidente de Zoom.

Al juntar el chat, el teléfono, las reuniones, la pizarra y mucho más en una única solución, somos capaces de ofrecer a nuestros clientes soluciones sencillas de gestionar, de modo que puedan centrarse en las actividades de sus negocios, que son lo realmente importante.”

Nuevos subtítulos

Además, Zoom ha lanzado una nueva funcionalidad de subtítulos traducidos y multilingües. Estos permitirán a los usuarios ver los subtítulos en el idioma que elijan. Las traducciones estarán disponibles entre el inglés y otros 10 idiomas, o desde cualquiera de los 10 idiomas al inglés.

Los idiomas disponibles son alemán, chino (simplificado), coreano, español, francés, inglés, italiano, japonés, neerlandés, ruso y ucraniano.

Para acceder a la función de subtítulos traducidos, los clientes de Zoom One deben actualizarse a los paquetes Zoom One Business Plus (en los países aplicables) o Zoom One Enterprise Plus.

Además, la compañía también ha ampliado los subtítulos automáticos, es decir, la capacidad de subtitular en tiempo real lo que dice un orador en el mismo idioma que se habla, para incluir 10 idiomas más.

Los subtítulos automáticos se ofrecían antes en inglés, pero ahora pueden mostrarse en los 10 idiomas adicionales mencionados anteriormente. Los subtítulos automatizados en varios idiomas están disponibles en los paquetes Business Plus, Enterprise y Enterprise Plus, y pronto habrá compatibilidad con otros planes.

Alberto Payo

Recent Posts

Salesforce lanza Agentforce 2.0: la plataforma de trabajo digital impulsada por agentes de IA autónomos

Salesforce presenta Agentforce 2.0, la plataforma digital que transforma el trabajo empresarial con agentes de…

11 horas ago

@aslan prepara un plan de divulgación sobre tendencias tecnológicas para 2025

Estas tendencias giran en torno a la resiliencia de los datos, la ciberseguridad, el puesto…

12 horas ago

Linda, de Bewe software, una asistente de IA para optimizar pymes en LATAM y España

Linda, el innovador asistente de IA desarrollado por Bewe Software, ha sido galardonado como Caso…

13 horas ago

Sandisk renueva su identidad corporativa

Bajo el lema Mindset of Motion, defiende que las personas puedan experimentar el potencial de…

13 horas ago

El próximo smartphone de OnePlus ya tiene fecha de salida: el 7 de enero

Será el primer terminal OnePlus con doble certificación IP68 e IP69.

14 horas ago

Mate X6, el nuevo móvil plegable de HUAWEI

HUAWEI introduce también la serie de teléfonos móviles Nova 13 y los auriculares FreeClip y…

15 horas ago