Spinvox solicitó patentes que describen su servicio como “operado por humanos”
Nueva vuelta de tuerca en el “caso Spinvox”. Tras filtrarse la semana pasada que presuntamente la compañía no utlilizaba el software de conversión de mensajes de voz en texto de forma automática, sino que teleoperadores en Filipinas y Sudáfrica escuchaban los mensajes para transcribirlos, la compañía emitió un comunicado negando las acusaciones y aseguró que la ayuda humana tan sólo se precisaba en situaciones puntuales.
Sin embargo, la BBC -en una particular “cruzada” con la compañía”- ha podido saber que Spinvox solicitó dos patentes que describen su servicio como “operado por humanos” y así lo publica en su edición digital.
Las patentes fueron solicitadas a las autoridades competentes en Estados Unidos a nombre de Daniel Doulton, cofundador de la compañía, en 2004. En ellas se especifica que un operador “transcribe inteligentemente el mensaje desde el mensaje de voz” y concluye que “debido a que los operadores humanos son usados en lugar de transcripciones mecánicas, los mensajes se convierten inteligentemente, de manera fiable”.
La segunda patente fue solicitada el pasado 2 de julio de 2009, y se entra en más detalle. En ella se explica que “la tarea de construir un software de reconocimiento de voz que pueda asegurar con certeza el reconocimiento del discurso natural… es todavía un reto“.
Un portavoz de la compañía ha salido al paso de las acusaciones reconociendo que se han solicitado dichas patentes, pero que son “dos solicitudes” entre otras muchas más.