La idea es genial, y sin duda ahorrará muchos quebraderos de cabeza a aquellos que no se arreglan muy bien en distintos idiomas. Teniendo en cuenta que la mensajería instantánea es utilizada tanto por usuarios finales como por usuarios profesionales que lo utilizan como un versátil canal de comunicación, la posibilidad de simplificar las dificultades del idioma es muy interesante.
Al parecer el servicio impondrá un coste por mensaje – no por palabra o por tiempo – de unos 0,10 dólares, pero no se sabe cuál es el límite de longitud de cada mensaje y cómo se realizará el cargo finalmente. En cualquier caso, el traductor está disponible en inglés, español, y chino simplificado.
El servicio está disponible en fase de beta privada, y para usarlo será necesario instalar el cliente de mensajería instantánea de la empresa, que no es compatible con AIM ni con MSN Messenger. Además no registra la conversación ni la salva, pero como indican en Download Squad, para eso está el Copy&Paste.
vINQulos
Dell pretende que "las organizaciones puedan utilizar continuamente los últimos avances de IA en el…
Introduce cinco nuevas soluciones HPE Cray con arquitectura de refrigeración líquida directa y dos servidores…
Las entradas para acudir a este parque temático que defiende un turismo sostenible saldrán a…
Amplía la disponibilidad de actualizaciones y parches críticos para ambos sistemas operativo hasta agosto de…
Con esta actualización acelera las cargas de trabajo de Kubernetes para máquinas virtuales, bases de…
Su cometido pasa por consolidar y ampliar el ecosistema industrial en España y Portugal.