Press release

El secretario general de la DCO elogia el Pacto Mundial Digital en la Cumbre del Futuro

0
Patrocinado por Businesswire

Deemah AlYahya, secretario general de la Organización de Cooperación Digital (DCO), afirmó que “la brecha digital a la que se enfrenta hoy el mundo es polifacética y abarca lagunas en inteligencia digital, capacidades informáticas, género y aptitudes”, en un discurso que se pronunció en la Cumbre del Futuro que se celebró durante la AGNU79 en Nueva York.

Este comunicado de prensa trata sobre multimedia. Ver la noticia completa aquí: https://www.businesswire.com/news/home/20240925958080/es/

DCO Secretary-General commends Global Digital Compact at Summit of the Future (Photo: AETOSWire)

DCO Secretary-General commends Global Digital Compact at Summit of the Future (Photo: AETOSWire)

En su discurso, pronunciado después de que la Asamblea General de la ONU adoptara el “Pacto para el Futuro” y el “Pacto Digital Mundial”, AlYahya advirtió que “la brecha informática y de la IA representa una barrera significativa, ya que algunas naciones avanzan rápidamente en la innovación y el despliegue de la IA, mientras que otras luchan por seguir el ritmo”.

“Al mismo tiempo, la brecha digital de género sigue limitando el acceso de las mujeres a la tecnología y a las oportunidades, y la brecha de capacidades deja a muchas sin las competencias digitales esenciales para tener éxito en una economía en rápida evolución. Si no abordamos estos retos interconectados, corremos el riesgo de dejar atrás a comunidades enteras”.

AlYahya elogió el Pacto Mundial Digital que “establece una ambiciosa hoja de ruta para un futuro digital inclusivo, abierto, sostenible, justo, seguro y protegido para todos”, haciendo hincapié en que “es una visión audaz, pero el verdadero desafío es traducir estas metas, principios, objetivos y compromisos en acción, especialmente a medida que nos esforzamos por alcanzar los SDG”.

AlYahya destacó que “en la Cumbre del Futuro, la DCO se enorgullece de haber lanzado el Navegador de la Economía Digital (DEN), una herramienta innovadora que proporciona información detallada sobre el rendimiento de la economía digital en 50 países. Esta iniciativa es solo una de las muchas formas en que estamos llevando a la práctica los principios del Pacto Digital Mundial”.

Explicó que “aunque DEN es un recurso vital, es solo el principio. En el espíritu del multilateralismo en red, debemos fomentar los esfuerzos colectivos para alcanzar las ambiciosas metas, objetivos y compromisos de la GDC. Hago un llamamiento a todos los países, organizaciones e individuos para que unan sus fuerzas en este esfuerzo crítico”.

El Navegador de la Economía Digital (DEN) evalúa los resultados de la economía digital a través de tres dimensiones que se entrecruzan: Habilitadores Digitales, Negocios Digitales y Sociedad Digital. Dentro de estas dimensiones, 10 pilares sintetizan y resumen los aspectos clave de la economía digital de los países, y el uso de la aplicación de la tecnología digital a partir de 102 indicadores recogidos de fuentes de datos secundarias respetadas, además de los datos de encuestas propias de más de 27.000 participantes en los 50 países.

Además del lanzamiento del DEN, al margen de UNGA, la DCO firmó un acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP) para mejorar la cooperación digital y acelerar la transformación digital en todo el mundo, con el fin de apoyar los esfuerzos dirigidos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas para 2030.

También firmó un memorando de entendimiento con la Liga de Estados Árabes (LAS) para acelerar la economía digital inclusiva y sostenible, mejorar las relaciones e intercambiar experiencias y conocimientos, y acelerar el proceso de transformación digital y desarrollo económico.

Para ver el discurso de apertura completo, visite: https://youtu.be/gSwxP4ZTdeI

Puede encontrar más información sobre el DCO en

Fuente: AETOSWire

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.