La nueva IA de Meta es capaz de traducir texto y voz en 100 idiomas

SeamlessM4T es un nuevo modelo de traducción que puede manejar diversos formatos.

Meta ha dado a conocer un nuevo modelo de traducción de inteligencia artificial todo en uno.

Bautizada como ‘SeamlessM4T‘ la herramienta se caracteriza por manejar múltiples tipos de traducciones (incluyendo texto a voz, voz a texto, voz a voz y texto a texto) en casi un centenar de idiomas.

Se trata de una propuesta all-in-one que se acerca a un traductor universal y que, a diferencia de otras herramientas usa un único modelo. Así, según Meta, se reducen los errores y retrasos y se mejora la eficiencia y calidad del proceso de traducción.

Meta también ha anunciado modelos para chatear con robots que cuentan con diferentes personalidades.

Desde hace unos meses la compañía de Mark Zuckerberg ha decidido centrar el tiro en la inteligencia artificial, para no quedarse atrás respecto a las otras big tech.

Al igual que otros modelos de IA lanzados previamente SeamlessM4T se lanza bajo una licencia de investigación para permitir a los investigadores y desarrolladores mejorar y evolucionar esta tecnología hacia diversas aplicaciones.

“Construir un traductor de idiomas universal, como el ficticio Pez de Babel en La Guía del autoestopista galáctico , es un desafío porque los sistemas de voz a voz y de voz a texto existentes sólo cubren una pequeña fracción de los idiomas del mundo. Pero creemos que el trabajo que anunciamos hoy es un importante paso adelante en este viaje”, comenta la compañía en un post.

Los metadatos de Meta

Meta también está compartiendo los metadatos del proyecto en un conjunto de datos llamado SeamlessAlign.

La compañía se jacta de que es el conjunto de datos multimodal de código abierto más grande, conteniendo 270.000 horas de alineación de voz y texto extraída en las que se entrenó su IA.