Microsoft lanza un servicio de traducción online
El servicio usa Systran, uno de los sistemas comerciales de traducción más veteranos y extendidos. Una aplicación multiplataforma (para Linux y Windows), que ya es utilizado por Google, AOL o AltaVista.
Además Microsoft trabaja en un desarrollo propio más complejo, (MT) “Máquina de traducción”, cuya tecnología ya ha sido empleada en otros productos como Word o Encarta o utilizada para traducir textos técnicos de MSDN Library.
El sistema de traducción pretende integrarse en Live Search tal y como ya tienen otros buscadores y suponemos que también se integrará en los navegadores de la firma iexplorer.
Su funcionamiento con páginas web es sencillo y claro mostrando el texto original y su traducción en dos marcos verticales, desde los que se puede seguir navegando y traduciendo automáticamente otros link de la página.
Un servicio gratuito más que puede servir como apoyo para la traducción de textos en Internet de manera automática o en un acercamiento para el aprendizaje de idiomas.
Como los demás servicios traductores automáticos incluso los de pago, mantiene las deficiencias conocidas con palabras compuestas, giros idiomáticos o géneros cuyas incorrecciones y a pesar de los avances, no permiten de momento la sustitución de la traducción profesional humana.