Las herramientas de traducción online siguen su avance imparable frente a las aplicaciones instaladas en local. Mientras que WordReference sigue siendo una de las más conocidas y populares entre los usuarios, otros servicios como Google Translate siguen creciendo en número de idiomas soportados, como demuestra el reciente anuncio de los 10 nuevos idiomas que es posible utilizar en este servicio.
Como indican en su post los propios desarrolladores, además de las traducciones de estos textos es posible realizar búsquedas cruzadas entre dos de esos 23 idiomas soportados, haciendo que, por ejemplo, podamos traducir directamente un término del chino al francés, algo útil, destacan en el post, para las próximas olimpiadas de Beijing.
También han añadido una característica que detecta en qué idioma está escrito el texto, aunque eso sí, cuando más largo sea este, con más precisión Google Translate podrá determinar qué idioma ha sido utilizado para el texto que hemos usado. Los desarrolladores de este servicio saben que las deficiencias de una traducción automática son aún muy importantes, de modo que cualquiera puede contribuir a mejorar el proceso sugiriendo mejores traducciones con el botón “Sugerir una traducción mejor” presente en el servicio.
Estos chicos de Google piensan en todo.
vINQulos
Sin las medidas de protección necesarias, un almacén puede convertirse en el eslabón más débil…
Adyen publica los resultados de su estudio "Estrategias para reducir el coste total de pagos",…
Del porcentaje global del 21 % se baja a un 18 % en el caso…
Entrevistamos a John Shier, CTO Field de Sophos, que hace repaso de las principales amenazas…
Desde fibratel comparten una serie de pautas para orientar la construcción de centros de datos…
Dell Technologies compara estos ámbitos y habla de "purificar la materia original", "combinar elementos", una…