Google Translate alcanzará a partir de ahora a un potencial de 183 millones de usuarios más.
La herramienta de traducción automática y gratuita de Google ha incorporado cinco nuevos idiomas a su oferta para poder traducir textos, documentos y páginas web, como recoge The Next Web.
Se trata del bosnio, la lengua oficial de Bosnia; el cebuano, de Filipinas; el hmong, hablado en China, Vietnam, Laos, Tailandia y EE.UU; el javanés, que es el segundo idioma de Indonesia; y el marathi, de India.
El traductor de Google, al igual que otras herramientas de traducción automática, tiene sus limitaciones.
Si bien puede ayudar al lector a comprender el contenido general de un texto, no siempre ofrece traducciones precisas. Con algunos idiomas se obtienen mejores resultados que con otros.
Aunque el bosnio constituye un lanzamiento completo, las otras cuatro lenguas se clasifican como “alfa”, lo que significa que puede haber más errores de lo habitual.
Hace apenas unas semanas, Google añadió a la lista de su tecnología de traducción online el khmer, el idioma oficial de Camboya, que en ese momento representó su lengua número 66.
La herramienta, que se ejecuta sobre algoritmos que se basan en el análisis estadístico y no en reglas gramaticales para realizar las traducciones, ha ido ampliando su alcance y prestaciones desde que llegó al mercado en 2007.
A mediados de 2010 el traductor incorporó la función de escuchar palabras, frases o textos en cualquiera de los idiomas a los que da cobertura.
El 57 % de las compañías españolas está manteniendo este año su nivel de inversión…
Entre los problemas a los que se enfrentan las compañías con infraestructura distribuida geográficamente se…
Juniper Research prevé un incremento del 50 % en el tráfico de mensajes para 2025.
Aumentaron un 20,4 % durante los meses de julio, agosto y septiembre para llegar a…
CrowdStrike celebra este evento en Ámsterdam entre el 5 y el 7 de noviembre.
Quentin Bouchard, Israel García y Philippe Renauld se convierten en los nuevos miembros de un…