Google Translate es empleada por más de 500 millones de personas en todo el mundo y desde la compañía han preguntado a sus usuarios para conocer qué cosas funcionan mejor y cuáles no, y así poder instaurar algunos cambios que perfeccionen la aplicación.
La primera novedad es la bautizada como “Tap to Translate” en Android, y permite que con solo copiar el texto de un chat o de cualquier aplicación que esté utilizando en ese momento, el usuario obtenga la traducción en la pantalla de forma automática sin que necesite cambiar de app.
La nueva funcionalidad ya está disponible en los 103 idiomas que ofrece Google Translate, y para cualquier móvil gobernado por Android desde la versión 4.2 en adelante.
Por otra parte, Google ha indicado que ahora el modo “offline” de la aplicación también funciona en dispositivos iOS, además de apuntar que para su uso, tanto en la plataforma de Apple como en Android, se requieren menos cantidad de datos que antes.
En lo que respecta a los paquetes de idiomas, antes eran muy pesados de descargar, por lo que se han reducido en un 90% y ahora solo pesan 25MB cada uno.
Por último, anuncian que han incorporado la tecnología “Word-Lens” en Chino, de forma que ese idioma se convierte en el número 29 que ofrece traducción visual instantánea, y permite la lectura del chino al inglés y viceversa, tanto en chino simplificado como en tradicional.
El sector tecnológico es el más optimista de todos, con unas previsiones de generación de…
En España más de 260.000 personas sufren algún tipo de discapacidad intelectual. Tecnologías como la…
Salesforce presenta Agentforce 2.0, la plataforma digital que transforma el trabajo empresarial con agentes de…
Estas tendencias giran en torno a la resiliencia de los datos, la ciberseguridad, el puesto…
Linda, el innovador asistente de IA desarrollado por Bewe Software, ha sido galardonado como Caso…
Bajo el lema Mindset of Motion, defiende que las personas puedan experimentar el potencial de…