Google ha anunciado que su procesador de textos basado en web permitirá a los usuarios traducir documentos enteros en 42 idiomas diferentes, entre ellos inglés, español, italiano, francés, alemán o japonés.
La compañía espera que la nueva característica no sólo permita a los usuarios compartir documentos con los que hablan diferentes idiomas, sino colaborar en proyectos donde esté presente más de un idioma. La capacidad de trabajar de forma colaborativa en un único documento es una de las principales ventajas de la suite Google Apps.
No es la primera vez que Google integra su herramienta de traducción en otros servicios online. El pasado mes de mayo la compañía unió este servicio a su plataforma de correo electrónico basado en web Gmail.
Tras reconocer que su servicio de traducción online, lanzado en 2007, necesita mejorar, la compañía afirma que sigue trabajando para mejorar su precisión.
Sin las medidas de protección necesarias, un almacén puede convertirse en el eslabón más débil…
Adyen publica los resultados de su estudio "Estrategias para reducir el coste total de pagos",…
Del porcentaje global del 21 % se baja a un 18 % en el caso…
Entrevistamos a John Shier, CTO Field de Sophos, que hace repaso de las principales amenazas…
Desde fibratel comparten una serie de pautas para orientar la construcción de centros de datos…
Dell Technologies compara estos ámbitos y habla de "purificar la materia original", "combinar elementos", una…