La primera función en ver la luz se llama “Reverse Transalations” y permite que los usuarios que busquen una palabra puedan ver las diferentes variaciones que existen en un idioma entre los distintos “dialectos” y la versión oficial.
La segunda se ha bautizado como “Frequencies”, y consiste en que las traducciones de palabras vienen ahora acompañadas de indicadores de frecuencia de uso, que señalan si un término obtenido en una traducción es “común”, “poco común” o se usa en “raras ocasiones”.
En el caso de esa última categoría, dedicada a términos que apenas se usan, para acceder a ella los usuarios deberán hacer clic en una pestaña, ya que por defecto no se incluye en los resultados de una búsqueda en el traductor.
Por último, Google Translator debuta una función denominada “Synonyms”, solo disponible si se traduce al inglés, que en vez de poner una lista de palabras que tienen el mismo significado que el término buscado, presenta los sinónimos agrupados de forma que al usuario le es más sencillo localizarlos.
vINQulos
Los mensajes RCS ofrecen muchas más posibilidades que los SMS, pero también abren la puerta…
Acompañará a las empresas en sus procesos de equipamiento, desde la elección del hardware hasta…
Juntos, trabajarán en la formación y la actualización de habilidades para que los consejeros impulsen…
Este dispositivo incluye entre sus especificaciones procesador Intel Core Ultra (Serie 2) y botón Copilot.
Ya cuenta en su poder con más del 90 % de las acciones del proveedor…
Los actuales consejeros delegados, Raphael Erb y Melissa Mulholland, se convertirán en co-CEOs de la…