Si la iniciativa prospera, “wiki” sería aceptada como un término técnico en español (similar a lo ocurrido con la palabra web) y se escribiría sin comillas, ni en letra cursiva como se suele hacer con las palabras extranjeras.
El término “wiki”, creado en inglés a partir de una voz hawaiana, está extendido y arraigado entre los hispanohablantes y ante la ausencia de una alternativa o traducción apropiada sería adecuado que ingresara oficialmente en el idioma de Cervantes.
vINQulos
elmundo
Los profesionales de tecnología de la información, telecomunicaciones y comercio electrónico reciben un salario de…
Ha reunido a directivos de diferentes sectores en Madrid para presentar esta herramienta basada en…
Pensada para potenciar las estrategias de marketing con inteligencia artificial, incluye herramientas como ad-machina, Gauss…
Jetson Orin Nano Super Developer Kit proporciona una plataforma potente para entrenar y perfeccionar herramientas…
Esta popularización de la inteligencia artificial pone en valor la parte humana de fases posteriores,…
Durante el primer trimestre de su año fiscal 2025, sus ingresos totales rebasaron los 8.700…