Desde hace un par de años Google ha estado añadiendo idiomas a Google Translate, pero si el idioma utilizaba un conjunto de caracteres desconocidos, como el chino, el servicio sólo era útil para los que intentaban escribir en el idioma.
Desde esta semana no sólo se puede pasar del español al chino y conseguir algo más que la traducción en ese idioma; ahora se pude acceder a una transcripción fonética en caracteres romanos. También ocurre con el Indi, aunque no con el árabe o con el hebreo, según las pruebas que hemos hecho partiendo del español.
Además de ayudar con los idiomas con caracteres únicos, Google Translate quiere ayudar a mejora la traducción, por lo que los que intenten traducir otros idiomas al inglés tendrán a su disposición un enlace que produce una versión de audio de la frase traducida al inglés.
LinkedIn comparte una lista con las cinco tendencia que definirán la senda del mercado laboral…
Proopoint cree que el año que viene los delincuentes manipularán datos privados asociados a la…
Las implantación de nuevas herramientas, la optimización de productos ya existentes y la adopción de…
La mayoría renovaría por completo su infraestructura de seguridad para adoptar soluciones totalmente integradas.
Entrevistamosa Sergio Rodríguez, CTO de PUE DATA, para hablar del "boom" de los espacios de…
Los mensajes RCS ofrecen muchas más posibilidades que los SMS, pero también abren la puerta…