El cambio de nomenclatura de Google para Palestina acarrea problemas con Israel
Desde el Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel se pide a la empresa que reconsidere el cambio, puesto que “podría socavar los esfuerzos de paz en la región”.
La página Google.ps hasta ahora estaba etiquetada como “territorios palestinos”, pero el pasado 1 de mayo la compañía ha efectuado el cambio a “Palestina”.
Israel ha expresado su preocupación por la nueva nomenclatura, argumentando que “plantea interrogantes” sobre las intenciones de Google.
Por ello, el vicecanciller israelí de Asuntos Exteriores, Zeev Elkin, ha escrito una carta dirigida al CEO de Google, Larry Page, donde ha manifestado que la decisión del gigante de Internet “podría socavar los esfuerzos de paz en la región”.
Con este escrito formal, Israel ha pedido a Google que reconsidere su decisión de incluir “Palestina” entre su selección de páginas de búsquedas, acusando a la compañía de reconocer implícitamente al estado palestino.
“Esta decisión es, en mi opinión, no solo equivocada sino que también podría incidir negativamente en los esfuerzos de mi gobierno para lograr las negociaciones directas entre Israel y las autoridades palestinas“, ha expresado en su carta Zeev Elkin, según informa The Verge.
“La medida podría envalentonar a los palestinos en sus objetivos políticos a través de acciones unilaterales en vez de a través de una negociación y acuerdo mutuo”, ha argumentado el portavoz de Asuntos Exteriores de Israel.
Elkin ha solicitado a Google que reconsidere su decisión, al tiempo que ha instado a Larry Page a discutir el asunto con los representantes israelíes.
Por su parte, Google ha afirmado que en la nueva nomenclatura está siguiendo el ejemplo de la ONU, la ICANN (Corporación para la Asignación de Nombres y Números de Internet), la ISO (Organización Internacional para la Normalización) y otras organizaciones internacionales.
Las autoridades de Palestina han dado la bienvenida al cambio de nombre de Google, describiéndolo como “un paso en la dirección correcta”.